Whatcha whatcha whatcha want

February 19, 2009 at 3:48 am (Uncategorized) (, , , , , , )

I got up at 4 a.m. to study for a Latin test, finish reading Troilus and Criseyde, draft a “philosophy of teaching comp” thing,  finish up a little Malory, and start a little Tennyson before the sun came up today, and now I’m so exhausted I can’t sleep.  Funny that.

Since I can’t sleep but my brain is so fried I can’t possibly say anything intelligent, I thought I’d take a long overdue peek at what brings people to this blog, and see if I can’t help them find what they’re looking for since I know they didn’t find it when they got here.

As usual, one of the top search terms is “Sir Marrok.”  Poor Sir Marrok.  As usual, I have to say that 1) I don’t know why this blog turns up among the first five hits when you Google Sir Marrok, and 2) Malory did not write a Tale of Sir Marrok if Google is bringing you here.  I should put up a Sir Marrok bibliography in case any of these hits come from students slouching towards research topics.  Jeff Massey should help me; I hear he knows a thing or two about medieval werewolves.

“bibliography beowulf seamus norton”

I’m not sure what you’re looking for.

“importance of loyalty in lay of the were”

I am just going to assume that wordpress is truncating the search term, and this was actually “Lay of the Werewolf,” aka Bisclavret.  I’ve got nothing on this that I haven’t already posted, and most of that in a strange mixture of jest and haste.  If you’re looking for an online text of the lai, you could do worse than Judith Shoaf’s translation here.  If you’re looking for a web page discussing ideals and complications of loyalty in Marie de France’s lai, and you’re fortunate enough to be enrolled in a college course in which you have a professor available to you for consultation, then I strongly recommend you ask your professor for recommendations on resources, because Google is going to get you nothing more than a bunch of role playing game hits (and, apparently, my blog, and frankly, I’ve seen role playing games that were better researched than my blog).

“marrok”

I have *got* to come up with some new material.

“a summary for the second shepherd’s’ ”

What I like best here is the way the searcher covered all the bases with punctuation.  It’s a pesky play to punctuate, and this person was taking no chances.  Hint: if you search with no punctuation, you’ll still get decent hits; amusingly, Google will ask you if you’re sure you don’t mean “second shepherd’s play.”  Dear readers coming here via Google: you *don’t* mean “second shepherd’s play.”

Here’s an edition of the text.  If you want a summary, here’s one that’s short and sweet (but that is probably not the shortcut you wanted).  If you’re looking for a modern English “translation,” you could do worse than this one.

“latin word obsess history”

Cool!  See, these “radical homosexual agenda” people have it all wrong.  The most dangerous people I know are the radical philologists – we’re lying in wait, poised to corrupt your freshmen with OED homework assignments, your elderly Christian aunts with copies of Louise M. Burkhart’s Holy Wednesday, and your neighborhood film-goers with Angelina Jolie doing philology naked.

In my mind, that was all going to have a rousing and funny punchline involving The Naked Philologist.  Somewhere between brain, fingers, and screen, it didn’t quite work out. Must mean the sleep dep is catching up with me.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: